three questions about Heidegger:
Heidegger Discussion Deck
If ye would like to moderate the Heidegger Discussion Deck, please drop becket@jollyroger.com a
line.
Heidegger & three questions about Heidegger
DR. ELLIOT'S NORTH AMERICAN GREAT BOOKS TOUR--COMING TO A BOOK
STORE NEAR YOU
[GREAT
BOOKS: DISCUSS THE
TRAGEDY OF DRAKERAFT.COM][Great Books Lovers Match]
[Physics Forums][Poetry][Shakespeare's Plays][Great Books][Open Source Business]
[Great Books Games][Federalist Papers][Poetry Contest][Classic eCards][Great Books
Forums]
The new books &
literature
forums are at
booksliterature.com and jollyrogerwest.com.
The
World's Largest Literary Cafe: Carolinanavy.com
[Carolinanavy.com][Nantuckets.com][BusinessPhilosophy.com][Classicals.com][Quarterdeck]
[
Jolly Roger Live
Chat][The Jolly Roger][Kill Devil Hill][Western Canon University]
[Federalistnavy.com Spirit of
America][Starbuck.com Classical Poetry Port]
[ussconstitutions.com]
[Free jollyrogermail]
[Shakespearean
Greetings]
[nantucketnavy.com][hatteraslight.com][Clicgreetings.com]
[SEARCH]
[Follow Ups][Post Followup][ Heidegger Forum Frigate]
[]
[The
World's Largest Literary Cafe: Carolinanavy.com]
Posted by greekplan on April 23, 19103 at 05:11:03:
The first
I am a chinese student majoring in philosophy.Now i am writing my paper on Heideger's thought of language.The exact title is"The essence of language---from Heidegger's view".My paper's scheme is:
1.Sprache als Sprache
2.Das Wesen der Sprache
3.die Sprache des Wesens(die Sprache des Sein'
4.Ereignis(language and being are transformated together into Ereingnis)
The scheme above is a little hard for me,so i came here for advanced advices.How to elaborate heidegger's thought of "the essence of language"?
The second
I don't konw the english translation for Heidegger's "Austrag".My question is how to elaborate the relationship between "Austrag" and "Ereignis".
"Austrag"="Ereignis"?
The third
"Die Sprache spricht als das Geläut der Stille."(GA12:Unterwegs zur Sprache ,Sprache)
Most Chinese scholars translate the word of"Geläut " with a chinese word which means 'pure sound".There is another chinese translation of it which refers to a traditional musical instrument ofen used in european church(a special bell which could ring continually when struck?)
I am confused between the two definitions and so it's hard for me to make clear the whole meaning of the above sentence. Please help me,thanks!
Follow Ups:
Post a Followup
[Poetry]
[Shakespeare]
[Classics]
[Classic eCards]
[American History]
[Great Books]
[Tutors]
[Great Books Forums]
[Greatest Conversation]
[Cairn Studios]
[Great Books & Classics]
Join us before the
mast for
Moby Dick year.
READ THE GREAT BOOKS
TERM PAPERS, RESEARCH PAPERS, ESSAYS
BUY THE GREAT BOOKS
Free postnuke hosting,
blogging, and
photo
galleries @ mobynuke.net
THE THREE BOOKS OF THE RENAISSANCE
SUMMER GREAT BOOKS CHALLENGE
JOLLYROGER.COM PENPALS--MEET FELLOW BOOK LOVERS &
FRIENDS
PERSONALS.JOLLYROGER.COM: MEET FINE SPIRITS
Open Source: Free Photo Gallery Hosting for Stock
Photography
Open Source CMS Renaissance & Digital Rights Management
Free Open Source Blogging & Blog Hosting
Great Books Forum
Open Source Business
DR. ELLIOT'S NORTH AMERICAN GREAT BOOKS TOUR--COMING TO A BOOK
STORE NEAR YOU
Feedback? Would you like to moderate a forum? Contact j o l l y r
o g e r
s h i p @ y a h o o . c o m.
Join The
Renaissance!