|
|
Posted by Amy on November 12, 19103 at 02:40:20:
In Reply to: Re: o mio babbino caro posted by Heather on January 11, 19100 at 17:31:26:
: : Can anyone translate O MIO BABBINO CARO into english for me or know where I can find such a thing? Thank you
: If you find someone who can translate it, PLEASE let me have a copy. I adore that song and would love to know what she's saying!
: Thanks!!
I found one translation:
Gianni Schicci O mio babbino caro, Babbo, pieta, pieta! Oh dear daddy
READ THE GREAT BOOKS
mi piace e bello, bello;
vo'andare in Porta Rossa
a comperar l'anello!
Si, si, ci voglio andare!
e se l'ami indarno,
andrei sul Ponte Vecchio,
ma per armi in Arno!
Mi struggo e mi tormento!
O Dio, vorrei morir!
Babbo, pieta, pieta!
---------------------------------------
TRANSLATE
---------------------------------------
Oh dear daddy
I love him, he is so handsome
I want to go to Porta Rossa
to buy the ring
Yes, yes, I mean it
And if my love were in vain
I would go to Ponte Vecchio
and throw myself in the Arno
I fret and suffer torments
Oh God, I would rather die
Daddy, have pity, have pity
[Tutors]
[Great Books Forums]
[Greatest Conversation]
[Cairn Studios]
[Great Books & Classics]
TERM PAPERS, RESEARCH PAPERS, ESSAYS
BUY THE GREAT BOOKS
THE THREE BOOKS OF THE RENAISSANCE
SUMMER GREAT BOOKS CHALLENGE
JOLLYROGER.COM PENPALS--MEET FELLOW BOOK LOVERS &
FRIENDS
PERSONALS.JOLLYROGER.COM: MEET FINE SPIRITS
Open Source CMS Renaissance & Digital Rights Management
Free Open Source Blogging & Blog Hosting
Great Books Forum
Open Source Business
DR. ELLIOT'S NORTH AMERICAN GREAT BOOKS TOUR--COMING TO A BOOK
STORE NEAR YOU
THE. BEST. GREAT. BOOKS.
T-SHIRTS. EVER.