Here are the lyrics for SCHUBERT'S Ave Maria in German with English translation:
Franz Schubert (1797-1828) Discussion Deck

If ye would like to moderate the Franz Schubert (1797-1828) Discussion Deck, please drop becket@jollyroger.com a line.
Franz Schubert (1797-1828) & Here are the lyrics for SCHUBERT'S Ave Maria in German with English translation

DR. ELLIOT'S NORTH AMERICAN GREAT BOOKS TOUR--COMING TO A BOOK STORE NEAR YOU
[GREAT BOOKS: DISCUSS THE TRAGEDY OF DRAKERAFT.COM][Great Books Lovers Match]
[Physics Forums][Poetry][Shakespeare's Plays][Great Books][Open Source Business]
[Great Books Games][Federalist Papers][Poetry Contest][Classic eCards][Great Books Forums]

The new books & literature forums are at booksliterature.com and jollyrogerwest.com.
The World's Largest Literary Cafe: Carolinanavy.com
[Carolinanavy.com][Nantuckets.com][BusinessPhilosophy.com][Classicals.com][Quarterdeck]
[ Jolly Roger Live Chat][The Jolly Roger][Kill Devil Hill][Western Canon University]
[Federalistnavy.com Spirit of America][Starbuck.com Clical Poetry Port]
[ussconstitutions.com] [Free jollyrogermail] [Shakespearean Greetings]
[nantucketnavy.com][hatteraslight.com][Clicgreetings.com]
[SEARCH]


[Follow Ups][Post Followup][Franz Schubert (1797-1828) Forum Frigate] [The Jolly Roger]
[The World's Largest Literary Cafe: Carolinanavy.com]

Posted by Sarvi on December 09, 19102 at 16:58:02:

Much of the postings I see here refer to sites which have the lyrics for Bach's Ave Maria, not Schubert's.

The lyrics, as sung in German, are as follows:

Ave Maria! Jungfrau mild,
Erhöre einer Jungfrau Flehen,
Aus diesem Felsen starr und wild
Soll mein Gebet zu dir hinwehen.
Wir schlafen sicher bis zum Morgen,
Ob Menschen noch so grausam sind.
O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen,
O Mutter, hör ein bittend Kind!
Ave Maria!

Ave Maria! Unbefleckt!
Wenn wir auf diesen Fels hinsinken
Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt
Wird weich der harte Fels uns dünken.
Du lächelst, Rosendüfte wehen
In dieser dumpfen Felsenkluft,
O Mutter, höre Kindes Flehen,
O Jungfrau, eine Jungfrau ruft!
Ave Maria!

Ave Maria! Reine Magd!
Der Erde und der Luft Dämonen,
Von deines Auges Huld verjagt,
Sie können hier nicht bei uns wohnen,
Wir woll'n uns still dem Schicksal beugen,
Da uns dein heil'ger Trost anweht;
Der Jungfrau wolle hold dich neigen,
Dem Kind, das für den Vater fleht.
Ave Maria!

The English translation:

Ave Maria! Maiden mild!
Listen to a maiden's prayer!
Thou canst hear though from the wild,
Thou canst save amid despair.
Safe may we sleep beneath thy care,
Though banish'd, outcast and reviled -
Maiden! hear a maiden's prayer;
Mother, hear a suppliant child!
Ave Maria!

Ave Maria! undefiled!
The flinty couch we now must share
Shall seem this down of eider piled,
If thy protection hover there.
The murky cavern's heavy air
Shall breathe of balm if thou hast smiled;
Then, maiden! hear a maiden's prayer;
Mother, list a suppliant child!
Ave Maria!

Ave Maria! stainless styled!
Foul demons of the earth and air,
From this their wonted haunt exiled,
Shall flee before thy presence fair,
We bow us to our lot of care,
Beneath thy guidance reconciled;
Hear for a maid a maiden's prayer,
And for a father hear a child!
Ave Maria!


Follow Ups:



Post a Followup

Name:
E-Mail:

Subject:

Comments:

Optional Link URL:
Link Title:
Optional Image URL:


[Follow Ups][Post Followup][Franz Schubert (1797-1828) Forum Frigate][The Jolly Roger ]
[The World's Largest Literary Cafe: Carolinanavy.com ]

[Carolinanavy.com][Nantuckets.com][BusinessPhilosophy.com][Classicals.com][Quarterdeck]
[ Jolly Roger Live Chat][The Jolly Roger][Kill Devil Hill][Western Canon University]
[Federalistnavy.com Spirit of America][Starbuck.com Clical Poetry Port]
[ussconstitutions.com] [Free jollyrogermail] [Shakespearean Greetings]
[nantucketnavy.com][hatteraslight.com][Clicgreetings.com]
[SEARCH]

Franz Schubert (1797-1828) Here are the lyrics for SCHUBERT'S Ave Maria in German with English translation: Discussion Deck

Franz Schubert (1797-1828) Discussion Deck
Franz Schubert (1797-1828) & Other Nantucket Live Chats
If ye would like to moderate the Franz Schubert (1797-1828) Discussion Deck, please drop becket@jollyroger.com a line.


[Poetry] [Shakespeare] [Classics] [Classic eCards] [American History] [Great Books]
[Tutors] [Great Books Forums] [Greatest Conversation] [Cairn Studios] [Great Books & Classics]
Join us before the mast for Moby Dick year.

READ THE GREAT BOOKS
TERM PAPERS, RESEARCH PAPERS, ESSAYS

BUY THE GREAT BOOKS

Free postnuke hosting, blogging, and photo galleries @ mobynuke.net
THE THREE BOOKS OF THE RENAISSANCE
SUMMER GREAT BOOKS CHALLENGE
JOLLYROGER.COM PENPALS--MEET FELLOW BOOK LOVERS & FRIENDS
PERSONALS.JOLLYROGER.COM: MEET FINE SPIRITS
Open Source: Free Photo Gallery Hosting for Stock Photography
Open Source CMS Renaissance & Digital Rights Management
Free Open Source Blogging & Blog Hosting
Great Books Forum
Open Source Business DR. ELLIOT'S NORTH AMERICAN GREAT BOOKS TOUR--COMING TO A BOOK STORE NEAR YOU

Feedback? Would you like to moderate a forum? Contact j o l l y r o g e r s h i p @ y a h o o . c o m.

Join The Renaissance!

THE. BEST. GREAT. BOOKS. T-SHIRTS. EVER.